https://howlingpixel.com/i-en/Ayodhya_Inscription_of_Dhana
தனாவின் அயோத்தி கல்வெட்டு என்பது கிமு 1 ஆம் நூற்றாண்டின் தனா அல்லது தனா-தேவா என்ற இந்து தேவ மன்னனுடன் தொடர்புடைய ஒரு கல் கல்வெட்டு ஆகும். [1] [2] [3] அவர் இந்தியாவின் கோசலாவின் அயோத்தி நகரத்திலிருந்து ஆட்சி செய்தார். இவரது பெயர் பண்டைய நாணயங்களிலும் கல்வெட்டிலும் காணப்படுகிறது. பி.எல். பொ.ச.மு. 130 முதல் கி.பி 158 வரை அயோத்தியிலிருந்து ஆட்சி செய்த பதினைந்து மன்னர்களில் குப்தாவும் இருந்தார், அதன் நாணயங்கள் கண்டுபிடிக்கப்பட்டுள்ளன: முலாதேவா, வாயுதேவா, விசாகதேவா, தனதேவா, அஜவர்மன், சங்கமிர்தா, விஜயாமித்ரா, சத்யாமித்ரா, தேவமித்ரா [4] ஆரியமித்ரா. டி.சி. சிர்கார் கல்வெட்டு சான்றிதழ்களை அடிப்படையாகக் கொண்டு பொ.ச. 1 ஆம் நூற்றாண்டு வரை கல்வெட்டைக் குறிப்பிடுகிறார். [5] சேதமடைந்த கல்வெட்டு பொது புஷ்யமித்ரா மற்றும் அவரது வழித்தோன்றல் தானா - அவரது சாம்ராஜ்யத்தின் வரம்பை உறுதிப்படுத்த வேத அஸ்வமேதா குதிரையைப் பயன்படுத்தியது மற்றும் ஒரு கோவில் ஆலயத்தைக் கட்டியமைத்தல் ஆகியவற்றால் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது.
Ancient Sanskrit inscription | |
Material | Stone |
---|---|
Writing | Sanskrit |
Created | 1st Century BCE |
Place | Ayodhya, Uttar Pradesh |
Present location | Ranopali monastery, Shri Udasin Sangat Rishi Ashram |
Ranopali Ashram, Ayodhya Ranopali Ashram, Ayodhya (India) |
அயோத்தியிலிருந்து சுங்கா கல்வெட்டு
சுங்க வம்ச சகாப்தத்தின் அயோத்தி கல்வெட்டு பாபு ஜெகந்நாத் தாஸ் ரத்னகர அவர்களால் அயோத்தியில் உள்ள ரணோபாலி மடத்தில் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது. [6] கல்வெட்டு சமஸ்கிருதத்தில் உள்ளது, இது பிராமி எழுத்துக்களில் எழுதப்பட்டுள்ளது, மேலும் பொறிக்கப்பட்ட கல் உதாசி சீக்கியர்களின் பாபா சங்கத் பக்ஷின் சமாதி (நினைவு) கிழக்கு நுழைவாயிலில் ஒரு கால் கல்லில் ஒரு தட்டையான மேற்பரப்பில் காணப்படுகிறது. உதாசி அவர்களின் பாரம்பரியத்தை குருநானக்கின் மூத்த மகனிடம் காணலாம். சமாதி நினைவுச்சின்னம் மேற்கில் அமைந்துள்ள ஒரு பிரிவில் ஸ்ரீ உதாசின் ரிஷி ஆசிரமம் என்றும் அழைக்கப்படும் உதாசி சம்பிரதயாவின் ரணோபாலி மடாலயத்திற்குள் உள்ளது. இது நவாப் சுஜா-உத்-த ula லாவின் காலத்தில் கட்டப்பட்டதாக நம்பப்படுகிறது, மேலும் பொறிக்கப்பட்ட கல் அந்தக் காலத்தின் சில இடிபாடுகளிலிருந்து வந்திருக்கலாம். [6]
குணால் கிஷோரின் கூற்றுப்படி, கல்வெட்டு இலக்கணப்படி சமஸ்கிருதம் அல்ல. [7] மற்ற அறிஞர்கள் உடன்படவில்லை, ஒரு சிறிய எழுத்தாளர் பிழையைத் தவிர, கல்வெட்டு நல்ல சமஸ்கிருதத்தில் உள்ளது என்று கூறுகிறது. [6] [8]
கல்வெட்டு
கண்டுபிடிக்கப்பட்ட கல்வெட்டு சேதமடைந்து முழுமையடையாது. இது பின்வருமாறு: [6]
.
2. தர்மராஜ்னா பித்து ஃபல்குதேவஸ்ய கேதம் கரிதம்
- ஷங்கா வம்ச அயோத்தி கல்வெட்டு, கிமு 1 ஆம் நூற்றாண்டு - பொ.ச. 1 ஆம் நூற்றாண்டு [6] [7]
மொழிபெயர்ப்பு
சாஹ்னி - ஒரு சமஸ்கிருத அறிஞர், இதை மொழிபெயர்க்கிறார்,
இரண்டு முறை அஸ்வமேதத்தை நிகழ்த்திய சேனாபதி புஷ்யமித்ராவின் ஆறாவது, க aus சிகியின் மகன் கோசாலாவின் தனச (தேவ, பூதி, முதலியன), தர்மராஜாவின் தந்தை பால்குதேவாவின் நினைவாக ஒரு சன்னதியை (அல்லது பிற நினைவுச்சின்னத்தை) அமைத்தார்.
https://en.wikipedia.org/wiki/Ayodhya_Inscription_of_Dhana
References[edit]
- ^ P. K. Bhattacharyya. Historical Geography of Madhyapradesh from Early Records. Motilal Banarsidass. pp. 9 footnote 6. ISBN 978-81-208-3394-4.
- ^ Ashvini Agrawal (1989). Rise and Fall of the Imperial Guptas. Motilal Banarsidass. p. 126. ISBN 978-81-208-0592-7.
- ^ Jump up to:a b c Shailendra Bhandare (2006). Patrick Olivelle (ed.). Between the Empires: Society in India 300 BCE to 400 CE. Oxford University Press. pp. 77–78. ISBN 978-0-19-977507-1.
- ^ P.L. Gupta (1969), Conference Papers on the Date of Kaniṣka, Editor: Arthur Llewellyn Basham, Brill Archive, 1969, p.118
- ^ D.C. Sircar (1965), Select Inscriptions, Volume 1, 2nd Edition, pages 94-95 and footnote 1 on page 95
- ^ Jump up to:a b c d e f g h i j RBDR Sahni, A Sunga Inscription from Ayodhya, Epigraphia Indica Volume 20, ASI, pages 54-58
- ^ Jump up to:a b Kunal Kishore, Ayodhya Revisited, p.24, Prabhat Prakashan
- ^ Theo Damsteegt (1978). Epigraphical Hybrid Sanskrit. Brill Academic. pp. 206, 209–210.
- ^ D.C. Sircar (2005). Studies in Indian Coins. Motilal Banarsidass. p. 352. ISBN 978-81-208-2973-2.